訪成真觀有感

· 呂誠
暮年重訪成真觀,不見秋雲竹外樓。 枸杞經春皆化犬,朱藤歷歲總如虯。 種桃道士憑虛去,採若騷人汗漫遊。 見說蓬萊又清淺,擬將黃鶴問丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 枸杞(gǒu qǐ):一種中藥材,果實可入藥。
  • 化犬:指枸杞的果實形狀像犬。
  • 朱藤:一種植物,其莖幹彎曲如龍。
  • 如虯(qiú):像龍的樣子。
  • 種桃道士:指傳說中在桃花源種桃的道士。
  • 憑虛:憑空,指道士消失不見。
  • 採若騷人:指採藥的文人。
  • 汗漫遊:漫無目的地遊蕩。
  • 蓬萊:傳說中的仙山。
  • 清淺:指水清澈淺顯。
  • 黃鶴:傳說中的仙鶴。
  • 丹丘:指神仙居住的地方。

翻譯

晚年再次訪問成真觀,卻不見了秋天雲霧中的竹樓。 枸杞的果實春天裏都變成了犬形,朱藤的歲月裏總是像龍一樣蜿蜒。 種桃的道士憑空消失了,採藥的文人漫無目的地遊蕩。 聽說蓬萊仙山的水又變得清澈淺顯,我打算乘着黃鶴去尋找神仙的居所。

賞析

這首作品通過描述晚年重訪成真觀的所見所感,表達了詩人對過往的懷念和對仙境的嚮往。詩中運用了枸杞化犬、朱藤如虯等生動的比喻,以及種桃道士、採若騷人等富有神話色彩的形象,構建了一個超脫塵世的意境。結尾提到蓬萊和丹丘,展現了詩人對仙境的無限憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對超凡脫俗生活的渴望。

呂誠

元崑山人,字敬夫,後更名肅。工詩詞。名士鹹與之交。家有園林,嘗蓄一鶴,復有鶴自來爲伍,因築來鶴亭。邑令聘爲訓導,不起。有《來鶴亭詩》。 ► 166篇诗文