(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芳叢:芳香的草叢。
- 蒼壁:青色的巖壁。
- 墅猿:野外的猿猴。
- 筠碧:竹子的青綠色。
- 翠鬟:形容山巒如女子髮髻般美麗。
- 拘拘:拘束,不自由。
- 役役:忙碌不停。
- 炊煙:做飯時升起的煙。
翻譯
羣山環繞,芳香的草叢遍佈青色的巖壁。野外的猿猴在樹間啼叫,樹上的紅葉如火;林中的鳥兒在竹林中築巢,竹色青翠。雲霧繚繞,彷彿山巒披上了翠綠的髮髻;泉水激盪,流過古老的石頭。吟詩的老翁自在地拘束着,而行人卻忙碌不停。歸舟向東駛去,炊煙在空中漸漸消散。前方的村落還未關閉門戶,不知太陽已經西沉。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一幅山間秋景圖。詩中,「衆山互迴繞,芳叢滿蒼壁」描繪了山巒的連綿與芳草的茂盛,而「墅猿啼樹紅,林鳥巢筠碧」則通過猿啼、樹紅、鳥巢、筠碧等元素,生動地勾勒出了山間的生機與色彩。後句通過「雲來擁翠鬟,泉瀉激古石」進一步以雲霧和泉水的動態,增添了畫面的靈動與深邃。結尾的「歸舟向東去,炊煙上空滅」與「前村未掩門,不知日將夕」則巧妙地以歸舟和炊煙的消散,以及村落的寧靜,暗示了時間的流逝和日暮的來臨,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。