墨梅寄因上人

· 宋無
夢覺霜林墮月,眼明野水浮枝。 橫玉不吹春去,斷縑閒寫相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 墮月:月亮落下。
  • 橫玉:指橫笛,一種樂器。
  • 斷縑:斷裂的細絹,這裏指斷裂的畫絹。

翻譯

夢中醒來,只見霜林中月亮緩緩落下;視線清晰,看到野外水面上漂浮的樹枝。橫放的玉笛未曾吹奏,春天卻已悄然離去;斷裂的畫絹上,空留着相思的筆跡。

賞析

這首作品以夢境與現實的交織,描繪了一幅靜謐而略帶哀愁的夜景。通過「夢覺霜林墮月」與「眼明野水浮枝」的對比,展現了從夢境到現實的轉變,以及自然景色的靜美。後兩句「橫玉不吹春去,斷縑閒寫相思」,則巧妙地運用樂器與畫絹的意象,表達了春天逝去、相思難寄的無奈情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩歌的獨特魅力。

宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文