漢宮

· 宋無
武帝升遐玉殿空,金人夜泣月明中。 三千嬪御無行幸,猶費丹砂飼守宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陞遐 (shēng xiá):指帝王去世。
  • 玉殿:指皇宮。
  • 金人:指宮中的銅像或雕像。
  • 夜泣:比喻銅像在月光下顯得像在哭泣。
  • 嬪禦 (pín yù):指宮中的妃嬪。
  • 行幸:指帝王巡遊或寵幸妃嬪。
  • 丹砂:硃砂,古代用於鍊丹和繪畫。
  • 守宮:指守護皇宮的官員或士兵。

繙譯

武帝去世後,皇宮空蕩蕩, 夜晚,金人在月光下倣彿哭泣。 三千妃嬪無人寵幸, 卻仍需耗費丹砂來喂養守宮之人。

賞析

這首作品描繪了漢武帝去世後皇宮的淒涼景象。通過“金人夜泣”的意象,表達了皇宮中的孤寂與哀愁。詩中“三千嬪禦無行幸”一句,既反映了皇宮中妃嬪的無奈與寂寞,也暗含了對帝王奢侈生活的批評。最後一句“猶費丹砂飼守宮”則進一步以丹砂的浪費,來象征皇宮中無謂的消耗和帝國的衰落。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對歷史變遷的感慨和對奢華生活的批判。

宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文

宋無的其他作品