墨梅寄因上人

· 宋無
夢覺霜林隨月,眼肯野水浮枝。 橫玉不吹春去,斷縑間寫相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夢覺:夢醒。
  • 霜林:被霜覆蓋的樹林。
  • 隨月:隨着月光。
  • 眼肯:眼見。
  • 野水:野外的水流。
  • 浮枝:漂浮在水面上的樹枝。
  • 橫玉:比喻橫放的笛子。
  • 斷縑:斷裂的細絹,這裏指斷裂的信箋。
  • 相思:思念之情。

翻譯

夢醒時分,霜林中月光皎潔,眼前是野外水面上漂浮的樹枝。 橫放的笛子未曾吹響,春光未曾離去,斷裂的信箋上寫滿了相思之情。

賞析

這首作品以夢境與現實的交織,描繪了一幅靜謐而略帶哀愁的畫面。詩中「夢覺霜林隨月」一句,通過「夢覺」與「霜林」、「月」的結合,營造出一種夢幻般的氛圍,而「眼肯野水浮枝」則進一步以具象的景物加深了這種感覺。後兩句「橫玉不吹春去,斷縑間寫相思」則巧妙地運用比喻和象徵,表達了詩人對遠方思念之人的深情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人高超的藝術表現力。

宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文