赤壁賦畫圖

· 吳當
水落江潭月滿汀,秋光一色漾空青。 長歌窈窕吹簫者,祗許飛來白鶴聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窈窕 (yǎo tiǎo):形容女子文靜而美好。
  • (xiāo):一種中國傳統的吹奏樂器。
  • (zhǐ):僅僅,只有。
  • (tīng):水邊平地,小洲。

翻譯

水位下降,江潭映月,月光灑滿小洲,秋天的景色一片青翠,反射在空中。遠處傳來悠揚的歌聲和簫聲,只有飛來的白鶴能夠聆聽。

賞析

這首作品描繪了一幅秋夜江邊的寧靜畫面。詩中「水落江潭月滿汀」一句,既展現了水位下降的自然景象,又通過「月滿汀」描繪了月光如水,灑滿江邊小洲的美麗夜景。後兩句「長歌窈窕吹簫者,祗許飛來白鶴聽」則通過歌聲和簫聲的描繪,增添了一種超脫塵世的氛圍,白鶴的聆聽更是增添了一抹神祕和超然的色彩。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對寧靜生活的嚮往。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文