(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太白墓:指唐代詩人李白的墓地。
- 姑孰村:地名,具體位置不詳,可能是指李白墓地所在的村莊。
- 豐碑:高大的石碑。
- 大書題:指石碑上刻有大字題詞。
- 青山:指墓地所在的山。
- 採石:可能指採石磯,位於安徽省馬鞍山市西南的長江東岸,李白曾在此留下詩篇。
- 酒價低:比喻李白的詩名使得當地的酒也因之而便宜。
- 捧硯太真:指唐代楊貴妃,傳說她曾爲李白捧硯。
- 脫靴力士:指高力士,唐代宦官,傳說他曾爲李白脫靴。
- 荒祠:荒廢的祠堂,指祭祀李白的祠堂。
- 苦竹:一種竹子,此處指墓地周圍的竹林。
翻譯
在姑孰村南,太陽正西沉, 一座八尺高的石碑巍然聳立,上面刻着大字題詞。 自此之後,這座青山因李白的詩名而聲名遠揚, 採石磯的酒也因爲李白的詩篇而變得便宜。 楊貴妃捧硯的情景彷彿還在夢中, 而高力士爲李白脫靴的事蹟,如今又有誰記得? 荒廢的祠堂在白天緊閉,無人問津, 只有苦竹叢中,春鳥在啼鳴。
賞析
這首作品通過描繪太白墓及其周圍的景象,表達了對唐代偉大詩人李白的懷念與敬仰。詩中,「豐碑八尺大書題」一句,既展現了李白墓地的莊嚴,也暗示了李白詩名的不朽。後兩句通過對「青山」和「採石」的描寫,巧妙地將李白的詩名與當地的風物聯繫起來,表達了李白對後世的影響。最後兩句則通過對比楊貴妃和高力士的傳說與荒祠的現實,抒發了對李白身後寂寞的感慨。