(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雁鶩行:形容官員們像雁羣一樣有序地行走。
- 罨畫:一種繪畫技法,此處形容山景如畫。
- 酒幟:酒家的旗幟。
- 蒲塘:長滿蒲草的池塘。
- 《停雲》:古代詩歌,此處指詩人懷念朋友的詩篇。
翻譯
公務結束後,公堂上的官員們像雁羣一樣有序地離開,我手持酒杯,暫時面對着這水雲繚繞的地方。山巒如畫,映照着晴朗的天空,花瓣落下,胭脂般的色彩在傍晚的香氣中盪漾。酒家的旗幟在河的對岸標示着柳樹成行的小路,漁船避開波浪,向着長滿蒲草的池塘駛去。我懷念的人不能與我一同欣賞這美景,只能空自吟誦《停雲》這首詩的第二章。
賞析
這首作品描繪了春日傍晚的寧靜景色,通過「雁鶩行」、「水雲鄉」、「罨畫」、「胭脂」等詞語,生動地勾勒出一幅美麗的自然畫卷。詩中「酒幟隔津」、「漁舟避浪」等細節,增添了生活的氣息。結尾處的「懷人不得同相賞」表達了對友人的深切思念,使得整首詩情感豐富,意境深遠。