(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卜築:選擇建築地點。
- 荷戈:扛着兵器,指武裝。
- 煙營:煙霧繚繞的營地。
- 隴雲:山間的雲霧。
- 樵爨:砍柴和燒火。
- 斧斤:斧頭。
- 旦旦:每天。
- 柯:斧頭的柄。
- 白駒:白色的駿馬,比喻賢者或貴賓。
- 空谷:空曠的山谷。
- 行窩:臨時居住的小屋。
翻譯
在水邊的十三個坡地上,居民們都武裝起來。 煙霧籠罩的營地,江邊的樹木都被霜覆蓋,山間的雲霧多。 每個村莊都有砍柴和燒火的屋子,每天都有斧頭砍伐的聲音。 白色的駿馬在空曠的山谷中,爲何要選擇這樣的臨時住所呢?
賞析
這首作品描繪了一個邊遠地區的景象,通過「水外十三坡」、「煙營江樹盡」等意象,展現了居民生活的艱辛與環境的荒涼。詩中「荷戈」、「樵爨」、「斧斤」等詞語,反映了當地居民的日常生活和勞作狀態。結尾的「白駒空谷在,何事卜行窩」則表達了對於選擇這樣生活環境的疑問,或許是對隱居生活的嚮往,也或許是對現實生活的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對理想生活的渴望。