立春日感舊

· 吳當
南樓譙鼓北樓鍾,樓外泥牛綵仗叢。 黃道泰階春浩蕩,蒼龍觀闕曉曈曨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南樓:指城南的樓閣。
  • 譙鼓:古代城樓上設置的鼓,用以報時或警戒。
  • 北樓:指城北的樓閣。
  • 泥牛:指泥塑的牛,古代立春時用於祭祀的物品。
  • 綵仗:彩色的儀仗。
  • 黃道:天球上黃道兩側各八度寬的環帶,是太陽在天球上的視運動軌跡。
  • 泰階:古代星名,即三臺星,象徵天子之位。
  • 蒼龍:古代二十八宿中東方七宿的總稱,也指東方。
  • 觀闕:古代宮殿或廟宇前的樓臺,用以觀瞻。
  • 曈曨(tóng lóng):形容日初出漸明的樣子。

翻譯

南邊的樓閣上敲響了譙鼓,北邊的樓閣上響起了鐘聲,樓外是泥塑的牛和彩色的儀仗叢。黃道上的泰階星閃耀,春天的氣息浩蕩無邊,東方的蒼龍星宿在晨曦中漸漸顯現。

賞析

這首作品描繪了立春日的景象,通過南樓鼓聲、北樓鐘聲、泥牛綵仗等元素,展現了節日的喜慶氛圍。詩中「黃道泰階春浩蕩」一句,以天象喻示春天的到來,氣勢磅礴。結尾的「蒼龍觀闕曉曈曨」則描繪了晨光初照的景象,寓意着新的開始和希望。整首詩語言凝練,意境開闊,表達了對春天到來的喜悅和對新一年的美好期許。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文