李白玩月圖

· 餘闕
春池細雨柳纖纖,手倦揮毫日上簾。 想得停杯江海夜,月明照見水晶鹽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 纖纖:細長柔美的樣子。
  • 揮毫:用毛筆寫字或作畫。
  • 停杯:停止飲酒。
  • 江海:泛指廣闊的水域。
  • 水晶鹽:晶瑩剔透的鹽,比喻月光下的景物清晰可見。

翻譯

春天的池塘邊,細雨輕拂着柔美的柳枝,我因長時間揮筆寫字而感到疲倦,太陽已經高掛在簾幕之上。想象着在江海之畔,夜晚停止飲酒,月光清澈,照亮瞭如同水晶般透明的鹽粒。

賞析

這首作品描繪了春日池塘邊的靜謐景象,通過「細雨柳纖纖」傳達出春天的細膩與溫柔。詩中「手倦揮毫日上簾」表達了詩人在創作中的專注與疲憊。後兩句則通過想象,將讀者帶入一個寧靜的夜晚,月光如水晶鹽般清澈,展現了詩人對美好夜晚的嚮往和內心的寧靜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對寧靜生活的渴望。

餘闕

元廬州人,字廷心,一字天心,先世爲唐兀氏。順帝元統元年進士,授同知泗州事,爲政嚴明,宿吏皆憚之。入爲中書刑部主事,以忤權貴,棄官歸。尋以修遼、金、宋三史,召爲翰林修撰。至正十二年,任淮西副使、僉都元帥府事,守安慶,御來犯軍,升江淮行省參知政事、拜淮南行省左丞。十七年十月,爲陳友諒、趙普勝軍包圍。次年正月,城陷,自剄。諡忠宣。爲文有氣魄。有《青陽集》。 ► 93篇诗文