送鄧侍郎歸江西
中國衣冠盡,孤臣蹈海回。
秦思魯連操,漢憶賈生才。
天遠文星隱,江平畫鷁摧。
人尋芳草去,雁到故鄉來。
山色催行棹,波聲送客杯。
身還蘇武節,夢泣李陵臺。
水落蛟龍縮,城空鼓角哀。
蒼梧雲浩蕩,黃屋浪崔嵬。
夜雨江蘺溼,春風杜若開。
祇令少微動,慎莫應三臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹈海:指渡海。
- 魯連操:魯仲連的節操,魯仲連是戰國時期的著名辯士,以智謀和節操著稱。
- 賈生才:指賈誼的才華,賈誼是西漢時期的著名文學家和政治家。
- 文星:指文曲星,古代認爲掌管文學和才華的星宿。
- 畫鷁:古代船頭常畫鷁鳥,這裏指船隻。
- 蘇武節:蘇武是漢朝的使臣,被匈奴扣留十九年,始終保持漢朝的節操。
- 李陵臺:李陵是漢朝的將領,因戰敗投降匈奴,其臺指其投降之地。
- 黃屋:古代帝王的車蓋,這裏指帝王的居所。
- 江蘺:一種水生植物,這裏指江邊的植物。
- 杜若:一種香草,這裏指春天的花草。
- 少微:星名,古代認爲與文人有關係。
- 三臺:星名,古代認爲與朝廷官員有關係。
翻譯
中國的衣冠文化已盡,孤獨的臣子渡海歸來。 思念魯仲連的高尚節操,回憶賈誼的卓越才華。 天空遙遠,文曲星隱匿,江水平靜,船隻破損。 人們尋找着芳草離去,大雁飛回故鄉。 山色催促着行船,波聲送別着客人。 保持蘇武的節操,夢中哭泣在李陵臺。 水落時蛟龍退縮,城空時鼓角悲哀。 蒼梧山上雲霧浩蕩,帝王居所波浪崔嵬。 夜雨溼潤了江邊的植物,春風吹開了杜若花。 只希望少微星動,千萬不要應驗三臺星。
賞析
這首詩描繪了一位孤獨的臣子從海外歸來的情景,通過對魯仲連和賈誼的回憶,表達了對高尚節操和卓越才華的嚮往。詩中運用了許多自然景象和歷史典故,如文星隱、畫鷁摧、蘇武節、李陵臺等,展現了詩人深沉的情感和對歷史的緬懷。結尾處對星象的提及,透露出詩人對未來命運的擔憂和希望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的送別詩。