老馬

· 宋無
瘦蹄生入玉門關,病放沙場戰骨閒。 歸齕殘芻應有淚,將軍頭白戍天山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瘦蹄:指馬蹄因瘦弱而顯得細小。
  • 玉門關:古代中國西北邊疆的重要關隘,位於今甘肅省敦煌市西北。
  • 病放:因病而被放逐或遺棄。
  • 沙場:戰場。
  • 戰骨:戰死者的遺骨。
  • :同“閑”,這裡指散落、無人問津。
  • (hé):咬,喫。
  • 殘芻:賸餘的草料。
  • 將軍:指高級軍官。
  • 頭白:頭發變白,指年老。
  • :守衛。
  • 天山:位於中國西北部的大山脈,橫跨新疆。

繙譯

那匹瘦弱的馬蹄踏入了玉門關, 因病被遺棄在沙場的戰骨旁。 它歸來啃食著賸餘的草料,眼中或許含著淚, 而那位將軍,頭發已經斑白,仍在天山邊守衛著邊疆。

賞析

這首作品通過描繪一匹老馬的境遇,隱喻了邊疆戰士的艱辛與忠誠。詩中“瘦蹄生入玉門關”一句,既表現了馬的疲憊與瘦弱,也暗示了邊關的荒涼與艱難。後兩句“歸齕殘芻應有淚,將軍頭白戍天山”則通過對比老馬與老將軍的形象,抒發了對邊疆戰士不懈守衛的敬意和對他們晚年境遇的同情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是對邊疆戰士生活狀態的深刻反映。

宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文