宮人斜

· 宋無
步搖明月冷無光,骨掩春泥草亦芳。 豔魄不隨紅粉盡,化爲蝴蝶舞昭陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 步搖:古代婦女的一種首飾,走路時搖動,故稱。
  • 骨掩春泥:指宮女的遺骨埋在春天的泥土中。
  • 豔魄:美麗的靈魂,這裏指宮女。
  • 紅粉:指女子化妝用的胭脂與白粉,也代指美女。
  • 昭陽:漢代宮殿名,後泛指後宮。

翻譯

戴着步搖的明月冷冷清清,沒有光芒, 宮女的遺骨被春泥掩埋,四周的草兒也散發着芳香。 她們美麗的靈魂並未隨着紅粉消逝, 而是化作了蝴蝶,在後宮中翩翩起舞。

賞析

這首作品通過描繪宮女墓地的淒涼景象,表達了宮女們生前的不幸與死後的哀思。詩中「步搖明月冷無光」一句,既描繪了宮女墓地的冷清,又暗喻了宮女們生前的生活如同冷月一般無光。後兩句則通過寓言的方式,表達了宮女們雖然身死,但她們的美麗與靈魂卻化作蝴蝶,在後宮中繼續舞動,寄託了對她們不朽美麗的讚美和對她們命運的同情。

宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文