連旬大雪

· 吳當
瘦骨棱層病未安,江天風雪夜漫漫。 布衾鐵石渾無寐,難得梅花入夢看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棱層(léng céng):形容瘦削的樣子。
  • 布衾(bù qīn):布制的被子。
  • 鐵石:比喻堅硬,這裏形容被子的硬冷。
  • :全然。
  • 無寐(wú mèi):無法入睡。

翻譯

我這瘦弱的身體因病還未康復,江邊的天空下,風雪交加,夜晚漫長。 布制的被子硬冷如鐵石,我整夜無法入睡,難得在夢中看到了梅花。

賞析

這首作品描繪了一個病中人在風雪夜的孤寂與無奈。詩中「瘦骨棱層」形象地表現了病中的憔悴,「江天風雪夜漫漫」則加深了寒冷與孤獨的氛圍。後兩句通過「布衾鐵石」與「無寐」表達了夜間的寒冷與無法入眠的痛苦,而「難得梅花入夢看」則透露出對美好事物的渴望,即使在病痛與寒冷中,仍有一絲對美的嚮往和慰藉。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了病中人的內心世界。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文