次韻答邵文敬

· 江源
秋風吹斷綠楊絲,釃酒臨江送我時。 出使幾時還使節,憶君長日把君詩。 雲遮北望瑤京遠,水淺南河綵鷁遲。 趍走王程身慚老,海波東逝日西馳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 釃酒(shāi jiǔ):斟酒。
  • 使節:古代稱使者爲「使節」,是代表國家出使外國的官員。
  • 瑤京:指京城,比喻爲仙境般的地方。
  • 綵鷁(cǎi yì):彩色的船,這裏指華麗的船隻。
  • 趍走(qū zǒu):奔走,急行。
  • 王程:指朝廷的使命或任務。

翻譯

秋風輕拂,綠楊的細絲隨風飄斷,你在江邊斟酒爲我送行。 作爲使者,你出使他國,何時才能歸還?我長久地思念你,手中緊握着你的詩篇。 雲霧遮擋了北望的視線,京城顯得遙遠;南河水淺,華麗的船隻行駛緩慢。 我奔走於朝廷的使命,身體漸感衰老,而海上的波濤向東流去,太陽則向西沉落。

賞析

這首作品描繪了秋日江邊的離別場景,通過「秋風」、「綠楊」等自然元素,營造出一種淒涼而優美的意境。詩中「釃酒臨江」、「出使幾時還使節」等句,表達了詩人對友人的深切思念和對其使命的關切。後兩句「雲遮北望瑤京遠,水淺南河綵鷁遲」則巧妙地運用了對仗和象徵,既展現了詩人對京城的嚮往,又暗含了對友人歸期未定的憂慮。結尾的「趍走王程身慚老,海波東逝日西馳」則抒發了詩人對時光流逝、身體衰老的感慨,以及對友人安危的牽掛。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文