(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樓觀(guān):樓臺。
- 薜(bì)蘿:薜荔和女蘿,兩者皆野生植物,常攀緣于山野林木或屋壁之上。
- 千尋:形容極高或極長。古代八尺爲一尋。
- 晴碧:晴空。
- 滄波:碧波。
- 極浦:遙遠的水濱。
- 蠹(dù)籍:被蟲蛀壞的書。泛指破舊書籍。
- 漁蓑(suō):漁人的蓑衣。
- 欸(ǎi)乃:形容搖櫓聲。
翻譯
樓臺高聳,倚靠着攀滿薜荔和女蘿的牆壁,千丈高的晴空碧色映照在碧波之上。 天空與遙遠的水濱相連,歸來的船帆顯得渺小,雲霧繚繞的山岩間積聚着濃重的翠色。 一片山谷已足夠藏匿破舊的書籍,百年時光只願與漁人的蓑衣爲伴,老去。 在扁舟和草閣中相互對望的人,應該會迎着風,唱起搖櫓的歌謠。
賞析
這首作品描繪了一幅遠離塵囂的山水隱居圖。詩中,「樓觀橫空倚薜蘿」展現了樓臺的高聳與自然的和諧,「千尋晴碧落滄波」則通過誇張手法,將晴空與碧波融爲一體,形成壯闊的背景。後兩句通過對歸帆和山岩的細膩描繪,傳達出隱逸生活的寧靜與深遠。尾聯以扁舟草閣中的人物形象,寄託了詩人對隱逸生活的嚮往和與自然和諧共處的願望。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對自然山水的熱愛和對簡樸生活的追求。