古意

君好江上舟,妾好岸邊樹。 舟行遇風波,飄泊無常處。 何如樹不移,風波自來去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :古代女子自稱。
  • 風波:比喻生活中的困難和挑戰。
  • 飄泊:漂浮不定,沒有固定的居所。

翻譯

你喜愛江上的舟船,我則鍾情岸邊的樹木。 舟船在風浪中行駛,漂泊不定,沒有固定的歸宿。 而樹木卻始終不動,任憑風浪來去自如。

賞析

這首作品通過對比舟船與樹木的不同特性,表達了作者對於穩定與漂泊兩種生活狀態的思考。舟船象徵着漂泊不定的生活,而樹木則代表着穩定不變。詩中「君好江上舟,妾好岸邊樹」一句,既展現了男女主人公不同的喜好,也隱喻了他們對於生活的不同態度。後兩句「舟行遇風波,飄泊無常處。何如樹不移,風波自來去」,則進一步強調了穩定的重要性,表達了作者對於安定生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,通過生動的比喻,傳達了深刻的人生哲理。

朱誠泳

安徽鳳陽人。明宗室。號賓竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孫。弘治元年襲封秦王。長安有魯齊書院,久廢,誠泳別易地建正學書院,又於其旁建小學,擇軍士子弟延儒生教授。工詩。著有《經進小鳴集》。卒諡簡。 ► 1319篇诗文