題杜休寧溪行圖
溪行足佳興,草樹煙中稠。
天光蕩林莽,石棱見長洲。
憶昔越中行,逸趣甘林丘。
豈謂靖節翁,亦有彭澤遊。
府帖日夜下,催徵無時休。
邦本既已寧,民瘼誰當求。
感此髮長吟,擊楫臨中流。
何當獻斯圖,一解蒼生憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕩:搖動,這裏指陽光照耀。
- 林莽:茂密的樹林。
- 石棱:石頭的棱角。
- 長洲:水中長形的陸地。
- 逸趣:閒適的樂趣。
- 甘:滿足,享受。
- 林丘:山林和丘陵。
- 靖節翁:指東晉詩人陶淵明,因其有「靖節」之號。
- 彭澤遊:指陶淵明曾任彭澤令,後因不滿官場而辭官歸隱。
- 府帖:官府的文書。
- 催徵:催促徵稅。
- 邦本:國家的根本。
- 民瘼:民衆的疾苦。
- 擊楫:敲打船槳,比喻決心。
- 中流:河流中央。
- 獻:呈獻,獻上。
- 斯圖:這幅畫。
- 蒼生:百姓。
翻譯
在溪邊行走,滿懷美好的興致,煙霧中的草木顯得茂密。 天光搖曳在茂密的樹林中,石頭的棱角清晰地映出水中的長形陸地。 回憶起在越中行走的時光,享受着山林和丘陵間的閒適樂趣。 豈料像靖節翁陶淵明那樣,也有過彭澤令的遊歷。 官府的文書日夜下達,催促徵稅無時無刻不在進行。 國家的根本已經穩固,但民衆的疾苦又有誰來關心呢? 因此發出長長的吟詠,決心敲打船槳,面對河流中央。 何時能夠獻上這幅畫,以解除百姓的憂慮。
賞析
這首作品描繪了溪行時的自然景色與內心的感受,通過對自然美景的讚美,表達了對閒適生活的嚮往。詩中通過對陶淵明辭官歸隱的典故的引用,進一步強調了對自由生活的渴望。同時,詩中也透露出對當時社會現狀的憂慮,特別是對民衆疾苦的關切,體現了作者的人文關懷。最後,通過「擊楫臨中流」的意象,表達了決心改變現狀的強烈願望。整首詩情感豐富,意境深遠,既展現了自然之美,又抒發了對社會現實的深刻思考。