晚步山園口占紀興

· 朱浙
小小山園寄翠微,近連山市入煙霏。 蓬蒿未許荒三徑,花竹從教碧四圍。 細築雲根通野溜,靜憑松葉啓柴扉。 吾衰腳倚青藜健,日上時來月上歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 口占:即興作詩,不打草稿,隨口吟誦出來。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 山市:山中的市集。
  • 煙霏:煙霧迷濛的樣子。
  • 蓬蒿:一種野草,這裏指雜草。
  • 三徑:指家園。
  • 從教:任憑,聽任。
  • 碧四圍:四周都是綠色。
  • 雲根:深山雲起之處,這裏指山的高處。
  • 野溜:山野間的溪流。
  • 松葉:松樹的葉子。
  • 柴扉:用樹枝編成的門,指簡陋的門。
  • 青藜:一種植物,這裏指柺杖。

翻譯

小小的山園依偎在青翠的山色之中,它靠近山中的市集,融入煙霧迷濛的環境。 雜草不允許荒蕪我的家園,任憑四周都是綠色的花草樹木。 在山的高處細心地引導野溪流過,靜靜地依靠松葉開啓那簡陋的門扉。 我雖然衰老,但腳下的青藜柺杖依然健壯,太陽升起時我來到這裏,月亮升起時我歸去。

賞析

這首作品描繪了山園的寧靜與詩人的閒適生活。詩中,「小小山園寄翠微」一句,即展現了山園的幽靜與美麗,而「近連山市入煙霏」則進一步以市集的喧囂與山園的寧靜形成對比,突出了山園的世外桃源之感。後句通過對蓬蒿、花竹的描寫,表達了詩人對自然的熱愛與嚮往。結尾的「吾衰腳倚青藜健,日上時來月上歸」更是以樸素的語言,展現了詩人雖老猶健,享受自然之美的豁達情懷。

朱浙

明福建莆田人,字必東,號損巖。嘉靖二年進士,授御史。帝亟欲尊生母,而羣臣必欲帝母昭聖皇太后,浙亦上疏力爭。帝怒,立捕至內廷,除名爲民。有《天馬山房遺稿》。 ► 228篇诗文