扁舟同師山拜山翁於蒲阪別墅蒙賜詩步韻奉答

· 朱浙
平皋斷岸蔚深深,鶴渚山翁釣石臨。 憂國空餘雙鬢雪,爲漁已了百年心。 漫從雲水尋芳躅,坐愛鬆篁落翠陰。 乘興重來應不遠,扣弦還許續高吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟:小船。
  • 師山:山名,具體位置不詳。
  • 蒲阪:地名,古代地名,今山西省永濟市。
  • 別墅:指山翁的鄉間住所。
  • 步韻:按照原詩的韻腳作詩。
  • 平皋:平坦的水邊地。
  • 斷岸:斷崖,陡峭的岸邊。
  • 蔚深深:形容景色幽深。
  • 鶴渚:鶴棲息的小洲。
  • 釣石:釣魚時坐的石頭。
  • 憂國:爲國家擔憂。
  • 雙鬢雪:形容頭髮已白,指年紀已老。
  • 爲漁:以捕魚爲生。
  • 百年心:指長久以來的心願或志向。
  • 漫從:隨意跟隨。
  • 雲水:指山水之間。
  • 芳躅:美好的足跡,指美好的事物。
  • 坐愛:因喜愛而坐。
  • 鬆篁:松樹和竹子。
  • 落翠陰:指松竹的陰影。
  • 乘興:趁着興致。
  • 重來:再次來訪。
  • 扣弦:彈琴。
  • 續高吟:繼續高聲吟詠。

翻譯

我乘坐小船與師山一同前往蒲阪的別墅,拜訪山翁,並在那裏得到了他的賜詩。我按照他的韻腳作詩迴應。

在平坦的水邊和陡峭的岸邊,景色幽深,山翁在鶴棲息的小洲旁釣魚。他雖然爲國家擔憂,雙鬢已白,但以捕魚爲生,已完成了長久以來的心願。

我隨意跟隨山水尋找美好,因喜愛松竹的陰影而坐。我興致勃勃地再次來訪應該不會太遠,彈琴時還許繼續高聲吟詠。

賞析

這首作品描繪了與山翁在蒲阪別墅相聚的情景,通過自然景色的描繪和山翁的生活態度,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美景的欣賞。詩中「憂國空餘雙鬢雪」一句,既展現了山翁的憂國情懷,也暗示了詩人對時局的關切。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高雅的情趣和深厚的文學功底。

朱浙

明福建莆田人,字必東,號損巖。嘉靖二年進士,授御史。帝亟欲尊生母,而羣臣必欲帝母昭聖皇太后,浙亦上疏力爭。帝怒,立捕至內廷,除名爲民。有《天馬山房遺稿》。 ► 228篇诗文