(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扁舟:小船。
- 師山:山名,具體位置不詳。
- 蒲阪:地名,古代地名,今山西省永濟市。
- 別墅:指山翁的鄉間住所。
- 步韻:按照原詩的韻腳作詩。
- 平皋:平坦的水邊地。
- 斷岸:斷崖,陡峭的岸邊。
- 蔚深深:形容景色幽深。
- 鶴渚:鶴棲息的小洲。
- 釣石:釣魚時坐的石頭。
- 憂國:爲國家擔憂。
- 雙鬢雪:形容頭髮已白,指年紀已老。
- 爲漁:以捕魚爲生。
- 百年心:指長久以來的心願或志向。
- 漫從:隨意跟隨。
- 雲水:指山水之間。
- 芳躅:美好的足跡,指美好的事物。
- 坐愛:因喜愛而坐。
- 鬆篁:松樹和竹子。
- 落翠陰:指松竹的陰影。
- 乘興:趁着興致。
- 重來:再次來訪。
- 扣弦:彈琴。
- 續高吟:繼續高聲吟詠。
翻譯
我乘坐小船與師山一同前往蒲阪的別墅,拜訪山翁,並在那裏得到了他的賜詩。我按照他的韻腳作詩迴應。
在平坦的水邊和陡峭的岸邊,景色幽深,山翁在鶴棲息的小洲旁釣魚。他雖然爲國家擔憂,雙鬢已白,但以捕魚爲生,已完成了長久以來的心願。
我隨意跟隨山水尋找美好,因喜愛松竹的陰影而坐。我興致勃勃地再次來訪應該不會太遠,彈琴時還許繼續高聲吟詠。
賞析
這首作品描繪了與山翁在蒲阪別墅相聚的情景,通過自然景色的描繪和山翁的生活態度,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美景的欣賞。詩中「憂國空餘雙鬢雪」一句,既展現了山翁的憂國情懷,也暗示了詩人對時局的關切。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高雅的情趣和深厚的文學功底。