次李碩夫韻答陳仲芳鄉思之作

· 江源
太平天子協重華,似我非才亦寵嘉。 郎署十年慚致主,使車千里敢言家。 行囊不貯蒲萄種,遠信空裁繭紙花。 直比長安時極目,薊雲燕樹杳無涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 協重華:協和美好的時代。
  • 郎署:古代官署名,這裏指作者的官職。
  • 致主:效忠君主。
  • 使車:出使的車輛,指作者的職務。
  • 蒲萄種:葡萄的種子,這裏比喻財富或珍寶。
  • 繭紙花:用繭紙剪成的花,這裏指書信。
  • 極目:盡力遠望。
  • 薊雲燕樹:指北方的景色,薊和燕都是古代地名,分別在今北京一帶。

翻譯

太平盛世的天子協和美好,像我這樣無才之人也受到寵愛和嘉獎。 在官署任職十年,我慚愧未能更好地效忠君主,出使千里之外,豈敢言及家事。 行囊中沒有貯藏葡萄種子,遠方寄來的信件空自裁剪成繭紙花。 直望長安時盡力遠望,北方的雲和樹都顯得遙遠無邊。

賞析

這首作品表達了作者在太平盛世中的自謙與對家鄉的思念。詩中,「協重華」描繪了時代的和諧美好,而「郎署十年」與「使車千里」則反映了作者的官職生涯和對國家的忠誠。末句「薊雲燕樹杳無涯」以北方的遼闊景象,抒發了對家鄉的深切思念和無盡的遙遠感。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文