次深井驛宿

· 江源
數鞭羸馬來深井,始見人煙此地稠。 四面土城依古戍,千家民物異中州。 驛樓風急聞宵析,土炕衾寒覓褻裘。 才殺五更雞復唱,可能殘夢到南州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羸馬:瘦弱的馬。
  • :密集,多。
  • 土城:用土築成的城牆。
  • 古戍:古代邊防的營壘。
  • 宵析:夜間分析,此處指夜間的風聲。
  • 土炕:用土坯製成的牀,通常下面可以燒火取暖。
  • 褻裘:貼身的皮衣。
  • 南州:泛指南方地區。

翻譯

我騎着幾匹瘦弱的馬來到深井這個地方,纔看到這裏人口稠密。四周是用土築成的古老城牆,居民的生活和文化與中原大不相同。夜晚在驛站樓上,急促的風聲中聽到宵析,土炕上的被褥寒冷,我尋找着貼身的皮衣取暖。剛宰殺的五更雞又叫了起來,我可能還在夢中,希望能夢迴南方的家鄉。

賞析

這首作品描繪了詩人旅途中的所見所感,通過對深井驛站的描寫,展現了邊遠地區的獨特風貌和詩人的孤獨感受。詩中「羸馬」、「土城」、「古戍」等詞語勾勒出一幅邊疆的荒涼景象,而「宵析」、「土炕」、「褻裘」則傳達了詩人在寒冷夜晚的艱辛與思鄉之情。末句「可能殘夢到南州」更是深情地表達了對家鄉的思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對邊疆生活的深刻體驗和對家鄉的深切懷念。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文