題宋友泉楊休錄

· 朱浙
從政何曾易,居鄉更自難。 大都交際處,總在是非間。 去日留遺愛,逢人不愧顏。 鄉評與士論,千載不能刊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 從政:參與政治事務,擔任官職。
  • 居鄉:居住在鄉間,指不擔任官職的生活。
  • 交際:人與人之間的往來接觸。
  • 是非:對錯,糾紛。
  • 遺愛:留下的恩澤或好感。
  • 愧顏:感到羞愧。
  • 鄉評:鄉里的評價。
  • 士論:士人的議論。
  • :修改,更正。

翻譯

參與政治事務並不容易,居住在鄉間更是難上加難。 大多數的社交場合,總是充滿了是非糾紛。 離任時留下的是人們的懷念和好感,遇到人時心中無愧。 鄉里的評價和士人的議論,這些評價將永遠流傳,不會被修改。

賞析

這首作品深刻地表達了從政與居鄉的難處,以及人際交往中的複雜性。詩中,「從政何曾易,居鄉更自難」直接點出了兩種生活狀態的挑戰,而「大都交際處,總在是非間」則進一步揭示了人際關係中的矛盾和糾紛。後兩句「去日留遺愛,逢人不愧顏」展現了作者高尚的品格和清廉的政績,而「鄉評與士論,千載不能刊」則強調了這些評價的持久性和影響力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對政治生涯和鄉居生活的深刻感悟。

朱浙

明福建莆田人,字必東,號損巖。嘉靖二年進士,授御史。帝亟欲尊生母,而羣臣必欲帝母昭聖皇太后,浙亦上疏力爭。帝怒,立捕至內廷,除名爲民。有《天馬山房遺稿》。 ► 228篇诗文