題黃南金先生乃翁翠筠挽卷

· 朱浙
翠筠不可作,空慕翠筠名。 緬想林泉趣,都忘世俗情。 晴曦疑雨色,靜夜起天聲。 回首閩雲結,偏將老子誠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠筠:指翠綠的竹子。筠,讀作[yún],指竹子的青皮,也泛指竹子。
  • 晴曦:晴朗的陽光。曦,讀作[xī],指陽光。
  • 靜夜起天聲:在靜夜中彷彿能聽到天上的聲音,形容夜的寧靜和深邃。
  • 回首閩雲結:回首望去,福建的雲彩似乎凝結了,這裏可能指詩人對故鄉的思念。
  • 老子:指詩人自己,是一種自謙的稱呼。

翻譯

翠綠的竹子已不復存在,只能空自仰慕其名。 心中緬懷着那片林泉的趣味,完全忘卻了世俗的情感。 晴朗的陽光下,彷彿帶着雨的氣息, 在靜夜中,能聽到天上的聲音。 回首望去,福建的雲彩似乎凝結了, 特別讓我這老者感到誠摯的情感。

賞析

這首作品表達了對已故黃南金先生父親的懷念之情,以及對自然美景的嚮往和世俗的超脫。詩中「翠筠不可作,空慕翠筠名」展現了詩人對翠竹的深切懷念,而「緬想林泉趣,都忘世俗情」則進一步以林泉之趣來象徵一種超脫世俗的精神追求。後兩句通過對晴曦和靜夜的描繪,營造出一種超然物外的意境,最後以回首故鄉的雲彩作結,表達了對故鄉的深情和對逝去時光的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和對美好事物的無限嚮往。

朱浙

明福建莆田人,字必東,號損巖。嘉靖二年進士,授御史。帝亟欲尊生母,而羣臣必欲帝母昭聖皇太后,浙亦上疏力爭。帝怒,立捕至內廷,除名爲民。有《天馬山房遺稿》。 ► 228篇诗文