秋夜同黃候章登羊城南樓

雉堞巍峨控上游,西風蕭瑟正颼颼。 月華遠映澄湖淨,朔氣迥含孤嶼愁。 有客獨懸歐冶劍,何人同瞰仲宣樓。 風塵望斷多烽火,畫角聲餘起百憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雉堞(zhì dié):城牆上的齒狀矮牆。
  • 巍峨(wēi é):形容山或建築物高大雄偉。
  • 蕭瑟(xiāo sè):形容風吹樹木的聲音,也形容景象淒涼。
  • 颼颼(sōu sōu):形容風聲或寒冷。
  • 月華(yuè huá):月光。
  • 澄湖(chéng hú):清澈的湖水。
  • 朔氣(shuò qì):北方的寒氣。
  • 孤嶼(gū yǔ):孤立的小島。
  • 歐冶劍(ōu yě jiàn):古代名劍,此處指寶劍。
  • 仲宣樓(zhòng xuān lóu):樓名,此處泛指高樓。
  • 風塵(fēng chén):比喻旅途勞累或世俗紛擾。
  • 烽火(fēng huǒ):古代邊防報警的煙火,比喻戰爭。
  • 畫角(huà jiǎo):古代軍中樂器,聲音哀厲高亢,用以警戒昏曉。

翻譯

城牆高聳,控制着上游地區,西風吹過,發出淒涼的颼颼聲。月光遠遠地映照在清澈的湖水上,北方的寒氣讓孤立的小島充滿了憂愁。有客人獨自懸掛着歐冶劍,有誰與我一同俯瞰仲宣樓呢?風塵僕僕,望眼欲穿,到處都是戰火,畫角聲中,百感交集,憂慮重重。

賞析

這首作品描繪了秋夜登樓的景象,通過城牆、西風、月光、湖水等自然元素,營造出一種淒涼而壯闊的氛圍。詩中「雉堞巍峨」、「月華遠映」等詞句,展現了作者對景物的細膩觀察和深刻感受。同時,通過「歐冶劍」、「仲宣樓」等典故,表達了作者對時局的憂慮和對友人的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者在動盪時局中的孤獨與憂思。

何其偉

何其偉,字麗充,號玄洲,番禺人。明嘉靖至天啓時人。約卒於明熹宗天啓五年(一六二五),年七十二。曾在廣西陸川縣任官。何其偉詩以天啓富春令何其偉子所鐫明天啓版《鷇音集》(香港中文大學圖書館館藏孤本)爲底本。 ► 119篇诗文