曉寒即事

· 佘翔
昨夜風霜冷,孤衾愁殺人。 朝來看兩鬢,種種已如銀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孤衾:(qīn)指單薄的被子。
  • 愁殺人:形容非常愁苦。
  • 種種:這裏指頭髮的種種變化,即白髮。

翻譯

昨夜風霜使得天氣變得寒冷,單薄的被子讓人感到孤獨和愁苦。早晨起來看向自己的兩鬢,發現白髮已經密密麻麻,如同銀絲一般。

賞析

這首詩通過描述夜晚的寒冷和早晨的白髮,表達了詩人對時光流逝和生命衰老的深切感受。詩中的「孤衾愁殺人」描繪了夜晚的孤獨和寒冷,而「種種已如銀」則形象地展現了歲月留下的痕跡。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對人生無常的感慨和對逝去青春的哀愁。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文