仁壽寺

塔廟開龍象,叢林會法筵。 散花金布地,拄杖石飛泉。 漂泊登高興,依棲習靜緣。 北風吹袖起,昏黑下諸天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塔廟:佛塔和寺廟的合稱,這裏指仁壽寺。
  • 龍象:佛教用語,比喻佛法的威力或修行的高僧。
  • 叢林:指寺院,因寺院多建於山林之中。
  • 法筵:佛教的法會。
  • 散花:佛教儀式中的一種,象徵着佛法的普及和美好。
  • 金布地:形容寺院地面鋪滿金色的裝飾,顯得莊嚴華麗。
  • 拄杖:僧人常用的手杖。
  • 石飛泉:形容泉水從山石間飛濺而出,這裏可能指寺院中的自然景觀。
  • 漂泊:流浪不定。
  • 登高:指登上高處,這裏可能指登上寺院的高處。
  • 依棲:依靠,棲息。
  • 習靜:修煉靜心,指修行。
  • 北風:寒冷的風。
  • 昏黑:天色昏暗。
  • 下諸天:佛教中指從天界下降到人間。

翻譯

仁壽寺中,佛塔和寺廟莊嚴地開放,聚集了衆多修行的高僧。法會上,散花儀式讓金色的地面更加絢麗,僧人拄着杖,泉水從石間飛濺而出。我漂泊至此,登上高處,尋找心靈的棲息和修行的緣分。北風吹起,天色漸暗,彷彿從天界降臨到了人間。

賞析

這首詩描繪了仁壽寺的莊嚴景象和詩人的心境。通過「塔廟」、「龍象」、「法筵」等詞語,展現了寺院的宗教氛圍和盛大的法會。詩中的「散花金布地」和「拄杖石飛泉」生動描繪了寺院的華麗和自然之美。後兩句表達了詩人漂泊中的心靈尋求和修行願望,以及北風和昏暗天色帶來的超脫感受,體現了詩人對佛教文化的嚮往和對精神世界的追求。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文