(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芰(jì)荷:指菱葉與荷葉。
翻譯
小溪邊上的茅屋門不關閉,西風吹過後剛脫下芰荷做的衣裳。月光寒冷沙柳蕭蕭飄落,天色已晚江邊的鴻雁整整齊齊地飛翔。鄉野之人吟詩在水邊站立,家人買酒在深夜才歸來。相互遇見醉酒後的話語不要推卻多說一些,城外的黃花漸漸覺得稀少了。
賞析
這首詩營造出一種寧靜而富有詩意的氛圍。詩的首聯描繪了溪上茅齋的隨意和自然狀態,以及秋風過後的景象。頷聯通過「月寒」「沙柳蕭蕭落」「江鴻肅肅飛」進一步烘托出環境的清幽和靜謐。頸聯寫了野客吟詩和家人沽酒晚歸的生活場景,富有生活情趣。尾聯則寫出了詩人與他人相聚時的隨意和歡暢,以及對時光流逝、黃花漸稀的感慨。全詩情景交融,語言自然清新,很好地展現了溪邊人家的生活狀態和自然之美。