(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冬官:古代官職名,負責國家的工程、水利等事務。
- 南國:指南方,這裏特指楊州。
- 留尊:留下來飲酒。
- 風塵色:形容旅途的艱辛和塵埃。
- 冥冥:形容天空昏暗。
- 舸:小船。
- 蘼蕪草:一種草本植物,常用來比喻思鄉之情。
- 遊子:離家在外的人。
- 萬里魂:形容遊子的思鄉之情深重。
翻譯
我臥病在長安,不願出門,聽說你要回南方,暫且留下共飲。 春天來了,每天都是風塵僕僕的樣子,海邊天空昏暗無光。 坐在岸邊,桃花旁停泊着小船,行走時隨着楊柳來到江村。 楚山也有蘼蕪草,但遊子的心卻空空如也,思念萬里之外的家鄉。
賞析
這首詩描繪了詩人臥病在長安,聽聞友人蔣子云將回揚州,便留下共飲的情景。詩中通過對春天風塵、海畔昏暗的描繪,以及桃花、楊柳、蘼蕪草等自然景物的點綴,表達了詩人對友人的不捨和對家鄉的深切思念。詩的情感深沉,意境悽美,展現了詩人對友情的珍視和對故鄉的眷戀。