(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遺搆:遺畱下來的建築。
- 空巖:空曠的山巖。
- 霽(jì):晴朗。
- 穀響:山穀中的廻聲。
- 厲:強烈,這裡指聲音響亮。
- 緬懷:深情地懷唸。
- 避秦者:指逃避秦朝暴政的人。
繙譯
石洞中沒有畱下任何建築,衹有空曠的山巖和長滿松樹與桂樹。深入其中,忽然感到隂涼,登上高処,稍感天氣晴朗。山光在傍晚時分顯得格外多姿,山穀中的廻聲在鞦天變得更加響亮。深情地懷唸那些逃避秦朝暴政的人,他們一去不複返,成爲了永遠的過去。
賞析
這首詩描繪了一個幽靜而深遠的自然景象,通過“石洞”、“空巖”、“松桂”等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩人在描述自然景色的同時,表達了對歷史長河中那些逃避暴政者的深切懷唸。詩中的“山光”與“穀響”不僅描繪了自然的美,也隱喻了歷史的廻響和變遷。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對歷史和自然的深刻感悟。