送江參軍還金陵

· 佘翔
三月楊花撲酒香,扁舟春水別河梁。 銷魂漫擬江淹賦,家住金陵亦故鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銷魂:形容極度悲傷或極度歡樂。
  • 漫擬:隨意比擬。
  • 江淹賦:指江淹的《別賦》,該文以描寫離別之情著稱。

翻譯

三月的楊花飄散,帶着酒的香氣,扁舟在春水中,告別了河橋。 悲傷之情不必比作江淹的《別賦》,因爲我的家就在金陵,那裏也是我的故鄉。

賞析

這首詩描繪了春天送別友人的場景,通過「三月楊花」和「扁舟春水」的意象,營造出一種既美麗又略帶憂傷的氛圍。詩中「銷魂漫擬江淹賦」一句,巧妙地借用了江淹《別賦》的典故,表達了自己對離別的深切感受。而結尾的「家住金陵亦故鄉」則透露出詩人對金陵的深厚情感,即使是在離別的時刻,也能感受到一種歸屬感和安慰。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對故鄉的眷戀。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文