田家

近來不復應差科,生計無成奈老何。 漆種十年雖恨晚,牛生百犢未嫌多。 春耕着我扶犁手,社飲還渠擊壤歌。 聞道溪頭新長水,偷閒試着舊漁蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 差科:指官府的徭役。
  • 漆種:指種植漆樹。
  • 牛生百犢:比喻生產繁衍,生活富足。
  • 社飲:指在社日(古代祭祀土地神的日子)舉行的宴飲。
  • 擊壤歌:古代的一種民間歌舞,擊打土塊爲節奏。
  • 偷閒:偷閒,抽空。
  • 漁蓑:漁夫穿的蓑衣。

翻譯

近來不再需要應付官府的徭役,但生活依舊沒有起色,我該如何面對這衰老的自己。雖然種植漆樹已經晚了十年,但我並不後悔,就像牛能生出許多小牛犢,生活富足我從不嫌多。春天耕作時,我用雙手扶着犁,社日宴飲時,我隨着擊壤歌的節奏歡唱。聽說溪邊新長出了水草,我抽空穿上舊漁蓑,去享受一下釣魚的閒暇。

賞析

這首作品描繪了一個田園生活的畫面,通過對農耕生活的描述,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然的熱愛。詩中「漆種十年雖恨晚,牛生百犢未嫌多」展現了詩人對生活的積極態度,即使起步晚,也要珍惜當下,享受生活。最後兩句則透露出詩人對自然美景的欣賞和對閒適生活的渴望。整首詩語言樸實,意境深遠,體現了元代田園詩的特點。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文