鳳棲梧

日月循環無定止。春去秋來,多少榮枯事。五帝三皇千百祀。一興一廢長如此。 死去生來生復死。輪迴變化,□□何時已。不到無心休歇地。不能清淨超於彼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五帝三皇:指中國古代傳說中的帝王,五帝通常指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜;三皇指伏羲、神農、黃帝。
  • 祀:祭祀,這裏指統治的時間。
  • 輪迴:佛教概念,指生命在六道(天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄)中不斷循環轉生的過程。
  • □□:原文中缺失的詞語,無法註釋。
  • 無心休歇地:佛教術語,指達到無我、無心的境界,即涅槃。
  • 清淨超於彼:指超越輪迴,達到清淨的境界。

翻譯

日月循環,永無止境。春去秋來,見證了多少興衰更替。五帝三皇統治了千百年,歷史總是這樣,一興一廢,循環往復。 生死輪迴,生而又死,死而又生。這種輪迴變化,不知何時才能停止。除非達到無我無心的涅槃境界,否則無法清淨,無法超越這無盡的輪迴。

賞析

這首作品通過描繪日月循環、春秋更替的自然景象,以及五帝三皇的歷史變遷,表達了作者對生命輪迴和歷史循環的深刻感悟。詩中透露出對生死輪迴的無奈和對超越輪迴、達到清淨境界的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對人生和宇宙的深刻洞察。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文