(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫吹曲辭:古代樂府歌曲名,橫吹曲是軍中用以激勵士氣的樂曲。
- 關山月:樂府舊題,多描寫邊塞風光和戰爭景象。
- 露溼:露水沾溼。
- 月蒼蒼:形容月光蒼白。
- 關頭:邊關的關口。
- 榆葉黃:榆樹的葉子變黃,暗示秋天。
- 回輪:指月亮,因其形狀似輪,且在夜空中移動。
- 照海遠:月光照耀着遠處的海洋。
- 分彩:月光灑下的光彩。
- 上樓長:月光照在樓上,顯得很長。
- 水凍:水結冰。
- 頻移幕:頻繁移動的帳篷,指軍隊的營帳。
- 兵疲:士兵疲憊。
- 數望鄉:多次望向故鄉的方向。
- 祗應:只應該。
- 城影外:城牆的影子之外。
- 萬里共如霜:形容月光下的景象,如同覆蓋了萬里的霜。
翻譯
露水沾溼了蒼白的月光,邊關的榆樹葉已經變黃。月亮像輪子一樣迴旋,照耀着遠處的海洋,月光的光彩灑在樓上,顯得很長。水已經結冰,軍隊的帳篷頻繁移動,疲憊的士兵多次望向故鄉的方向。只應該在城牆的影子之外,萬里的景象都如同覆蓋了霜一樣。
賞析
這首作品描繪了邊塞秋夜的景象,通過月光、榆葉、海洋等自然元素,以及士兵的疲憊和思鄉之情,展現了邊關的孤寂與淒涼。詩中「露溼月蒼蒼」和「萬里共如霜」等句,以簡潔的語言勾勒出了邊塞月夜的清冷與遼闊,表達了士兵對家鄉的深切思念。整首詩意境深遠,情感真摯,是描寫邊塞生活的佳作。