歲暮客懷

· 戎昱
異鄉三十口,親老復家貧。 無事乾坤內,虛爲翰墨人。 歲華南去後,愁夢北來頻。 惆悵江邊柳,依依又欲春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 異鄉:他鄉,外地。
  • 翰墨人:指從事文墨工作的人,即文人。
  • 歲華:年華,時光。
  • 惆悵:因失望或失意而哀傷。
  • 依依:形容柳枝輕柔隨風搖擺的樣子。

翻譯

在異鄉,我們一家三十口人,父母年老,家境貧寒。我在這廣闊的天地間無所事事,徒勞地做着文墨工作。隨着年華的流逝,我常常在夢中頻繁地回到北方。我感到哀傷,看着江邊的柳樹,它們輕柔地隨風搖擺,又一年春天即將到來。

賞析

這首詩表達了詩人戎昱在異鄉的孤獨和對家鄉的深切思念。詩中,「異鄉三十口,親老復家貧」描繪了詩人在外生活的艱辛和家庭的困境。「無事乾坤內,虛爲翰墨人」則反映了詩人對自身境遇的無奈和對文墨工作的虛無感。後兩句「歲華南去後,愁夢北來頻」和「惆悵江邊柳,依依又欲春」則通過對比歲月的流逝和春天的到來,抒發了詩人對時光易逝的感慨和對家鄉的無限思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深沉的鄉愁和對生活的深刻感悟。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陝西)。少年舉進士落第,遊名都山川,後中進士。寶應元年,從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,爲潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居長安,任侍御史。翌年貶爲辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。 ► 120篇诗文