(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湘川:即湘江,湖南省最大的河流。
- 猿啼:猿猴的叫聲,常用來形容哀怨、淒涼的氣氛。
- 巫峽:長江三峽之一,位於重慶市巫山縣與湖北省巴東縣之間。
- 洞庭波:指洞庭湖的波浪,洞庭湖位於湖南省北部。
- 窮海:指邊遠的海邊或邊疆。
- 孤城:孤立無援的城池。
- 蹉跎:虛度光陰,浪費時間。
翻譯
聽說湘江的路,每年都有許多古老的樹木。 猿猴在巫峽的夜晚啼叫,月光照耀着洞庭湖的波浪。 在邊遠的海邊,人們還是離去,孤立的城池中,雁羣飛過。 不同的青山,我們無法共同欣賞,來來往往,只是虛度時光。
賞析
這首詩描繪了湘江、巫峽、洞庭湖等地的自然景色,通過猿啼、月照等意象,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍。詩中「窮海人還去,孤城雁與過」表達了詩人對離別的無奈和對時光流逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情和對人生無常的感慨。