送友人

· 李端
聞說湘川路,年年古木多。 猿啼巫峽夜,月照洞庭波。 窮海人還去,孤城雁與過。 青山不同賞,來往自蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湘川:即湘江,湖南省最大的河流。
  • 猿啼:猿猴的叫聲,常用來形容哀怨、淒涼的氣氛。
  • 巫峽:長江三峽之一,位於重慶市巫山縣與湖北省巴東縣之間。
  • 洞庭波:指洞庭湖的波浪,洞庭湖位於湖南省北部。
  • 窮海:指邊遠的海邊或邊疆。
  • 孤城:孤立無援的城池。
  • 蹉跎:虛度光陰,浪費時間。

翻譯

聽說湘江的路,每年都有許多古老的樹木。 猿猴在巫峽的夜晚啼叫,月光照耀着洞庭湖的波浪。 在邊遠的海邊,人們還是離去,孤立的城池中,雁羣飛過。 不同的青山,我們無法共同欣賞,來來往往,只是虛度時光。

賞析

這首詩描繪了湘江、巫峽、洞庭湖等地的自然景色,通過猿啼、月照等意象,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍。詩中「窮海人還去,孤城雁與過」表達了詩人對離別的無奈和對時光流逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情和對人生無常的感慨。

李端

李端

唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。 ► 240篇诗文