(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袞職:古代指三公的職位,這裏指高官顯貴。
- 稱:適合,相稱。
- 屬:屬於,歸於。
- 閒:同「閒」,悠閒。
- 宦情:官場生涯的情感。
- 魚鳥畔:比喻遠離塵囂的自然環境。
- 德譽:美好的名聲。
- 董韓:指董仲舒和韓愈,兩位都是歷史上著名的儒家學者,這裏指學問深厚的人。
- 黃閣:指中書省,古代中央政府的辦公地點。
- 論思地:指思考、討論國家大事的地方。
- 金焦:指金山和焦山,位於江蘇鎮江,這裏泛指名勝之地。
- 放浪山:指遊山玩水,放縱不羈的生活。
- 盡操舟泛泛:盡情地划船,泛舟。
- 空憶佩珊珊:空自回憶起佩玉的叮噹聲,形容懷念過去的高貴生活。
翻譯
高官的職位需要您來擔任,江邊的波濤屬於我悠閒的時光。 在魚鳥相伴的岸邊,我感受到了官場的情感,而在學問深厚的董韓之間,我享有美好的名聲。 在中書省這樣討論國家大事的地方,我曾在金山和焦山這樣的名勝之地放縱遊玩。 我盡情地划船,泛舟江上,卻空自回憶起過去佩玉叮噹的高貴生活。
賞析
這首詩表達了詩人對官場生涯的感慨和對自然生活的嚮往。詩中,「袞職須公稱」一句,既表達了對高官職位的尊重,也暗示了詩人對官場的疏離感。「江波屬我閒」則展現了詩人對自然悠閒生活的渴望。後文通過對「宦情」與「德譽」的對比,以及對「黃閣」與「金焦」的描寫,進一步強化了這種情感的對比。最後兩句「盡操舟泛泛,空憶佩珊珊」則以一種懷舊的筆觸,抒發了詩人對過去高貴生活的懷念,同時也透露出對現實生活的無奈和超脫。

薩都剌
薩都剌,字天錫,別號直齋。本答失蠻氏,祖父以勳留鎮雲代,遂爲雁門人。「薩都剌」者,猶漢言「濟善」也。弱冠登泰定丁卯進士第,應奉翰林文字。出爲燕南經歷,擢御史於南臺。以彈劾權貴,左遷鎮江錄事,歷閩海廉訪司知事,進河北廉訪經歷。尚書幹文傳序其詩曰:天錫陟官閩憲幕,往還吳中,出所作《雁門集》見示。其豪放若天風海濤,魚龍出沒。險勁如泰、華、雲門,蒼翠孤聳。其剛健清麗,則如淮陰出師,百戰不折,而洛神凌波,春花霽月之㛹娟也。明成化間,吳人張習企翱書其刻集後曰:「元詩之盛,倡自遺山,而趙子昂、袁伯長輩附和之。繼而虞、楊、範、揭者出,號爲大家。間有奇才天授,開闔變怪,莫可測度,以駭人之視聽者。初則貫雲石、馮子振、陳剛中,後則楊廉夫,而薩天錫亦其人也。觀天錫《燕姬曲》、《過嘉興》、《織錦圖》等篇,婉而麗,切而暢,雖雲石、廉夫莫能道。他如《贈劉雲江》、《越臺懷古》、《題爛柯山》、《石橋》諸律,又和雅典重,置諸鬆雪、道園之間,孰可疑異。」要而論之,有元之興,西北子弟,盡爲橫經。涵養既深,異才並出。雲石海涯、馬伯庸以綺麗清新之派振起於前,而天錫繼之,清而不佻,麗而不縟,真能於袁、趙、虞、楊之外,別開生面者也。於是雅正卿、達兼善、乃易之、餘廷心諸人,各逞才華,標奇競秀。亦可謂極一時之盛者歟!(徐興公曰:《薩天錫集》,成化乙巳兗州守關中趙蘭刻於郡齋。得之仁和沈文進家藏舊本。弘治癸亥,東昌守雁門李舉又刻之。今二本互有異同,並傳於世。一題曰《雁門集》,一題曰《薩天錫集》雲。然《雁門集》所載如《車簇簇行》一首,《元文類》作馬祖常,今見祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作無名氏。《乾坤清氣》作李溉之,《舞姬脫鞋吟》,歐陽元功有和李溉之韻,當不誤也。又如《明日城東看杏花》一首,見虞伯生《在朝稿》,《歲雲暮矣》三章,二本並載。而偶武孟《乾坤清氣》作張仲舉,武孟,元末人,必有所見。今悉爲改正。他如《次韻送虞先生入蜀》一首,亦見《石田集》,而諸選本俱作天錫。《山中懷友》及《和吳贊府齋中十詠》見黃晉卿集。而胡元瑞《詩藪》所稱天錫詩有:「故廬南雪下,短褐北風前」之句。徐興公序亦引及此語,似各有所據,未可盡以爲誤也。至如盧希韓之半摭薩集,出於後人掇拾之餘,所當亟爲改正。《凌波曲》、《鶴骨笛》之誤入龍子高,此在《元音》本屬無名氏。而潘曹選本失於考較,牽連而誤及之耳。按錢牧齋《列朝詩集》稱慶元方氏盛時,招延天下文士。天錫與林彬、朱右輩,皆往依焉。今其集中並無浙東往還之作,又幹壽道《雁門集序》謂有七言律《巧題》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,補綴蒐羅,更有混淆錯出之弊,故略因所見而釐正之。
► 795篇诗文