山行雜詠

· 盧琦
荒徑橫煙日色微,森森翠竹掩茅扉。 鄰翁乞火蒸藜藿,童女臨溪洗葛衣。 嫋嫋柳絲煙外細,青青梅子雨中肥。 老農蠻語留人宿,兒出耕田暮欲歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藜藿(lí huò):指野菜。
  • 葛衣:用葛布製成的衣服。
  • 嫋嫋(niǎo niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
  • 蠻語:指方言或土話。

翻譯

荒涼的小路上,陽光透過煙霧顯得微弱,茂密的翠竹掩映着茅草屋門。 鄰居老人來借火煮野菜,小女孩在溪邊洗着葛布衣服。 細長的柳絲在煙霧中輕輕搖曳,青青的梅子在雨中顯得更加飽滿。 老農用方言留客人住宿,他的兒子出去耕田,天色已晚,正準備回家。

賞析

這首作品描繪了一幅田園生活的寧靜畫面。通過「荒徑橫煙」、「森森翠竹」等自然景色的描繪,營造出一種遠離塵囂的寧靜氛圍。詩中「鄰翁乞火」、「童女臨溪」等生活細節,生動地展現了鄉村的樸素生活。結尾的「老農蠻語留人宿」則增添了一抹親切和溫馨,體現了鄉村人民的淳樸和好客。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對田園生活的嚮往和讚美。

盧琦

元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。 ► 260篇诗文