贈府訓林先生之京二十韻
堯歷開昌運,昇平十四春。
鶴書馳雲路,鶚薦貢儒珍。
宦族西湖裔,家聲閥閱親。
異才舊卓犖,衍慶自殊倫。
彼美仙壺客,由來紫帽鄰。
範模資郡泮,俊秀萃成均。
鱣雀升楊震,桂林羨郤詵。
雕盤辭苜蓿,瓊宴念嘉賓。
射隼高墉上,乘槎天漢濱。
器成時獲利,道達志常伸。
際會風雲日,沾濡雨露晨。
秋鵬搏翼健,霧豹澤毛新。
正欲摳衣侍,那堪別話陳。
東亭芳草合,南浦綠波鄰。
驪駒閒戒僕,紫燕語留人。
俯拾金閨彥,行看晝錦臣。
諸生刺桐下,側耳好音頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堯歷:指堯帝時期的歷法,這裏借指太平盛世。
- 鶴書:古代用於徵召的文書,形狀似鶴。
- 鶚薦:比喻選拔賢才。
- 儒珍:指有學問的人才。
- 宦族:官宦家族。
- 西湖裔:指居住在西湖附近的人家。
- 家聲:家族的名聲。
- 閥閱:古代官宦家族的門第。
- 卓犖:卓越,傑出。
- 衍慶:延續的喜慶。
- 殊倫:不同凡響。
- 仙壺客:指隱居的高士。
- 紫帽鄰:指居住在紫帽山附近的人。
- 範模:模範,榜樣。
- 郡泮:指郡縣的學校。
- 俊秀:才智出衆的人。
- 成均:古代的大學。
- 鱣雀:傳說中的鳥,比喻高官。
- 楊震:東漢名臣,以清廉著稱。
- 桂林:比喻高官顯貴。
- 郤詵:東漢名士,以才學著稱。
- 苜蓿:一種植物,這裏指簡樸的食物。
- 瓊宴:豪華的宴會。
- 嘉賓:尊貴的客人。
- 射隼:比喻有才能的人得到重用。
- 高墉:高牆。
- 乘槎:乘船。
- 天漢濱:天河邊,比喻高遠的地方。
- 器成:才能得到發揮。
- 道達:志向得到實現。
- 際會:時機,機遇。
- 風雲日:比喻時局變化。
- 沾濡:受到恩澤。
- 雨露晨:比喻君王的恩澤。
- 秋鵬:秋天的鵬鳥,比喻志向遠大的人。
- 霧豹:比喻隱居的高士。
- 澤毛新:比喻得到新的發展。
- 摳衣:整理衣服,表示恭敬。
- 東亭:東邊的亭子。
- 芳草合:芳草茂盛。
- 南浦:南邊的渡口。
- 綠波鄰:綠色的水波。
- 驪駒:黑色的馬,比喻英俊的少年。
- 紫燕:紫色的燕子,比喻美好的事物。
- 俯拾:輕易得到。
- 金閨彥:指朝廷中的賢才。
- 晝錦臣:指顯貴的大臣。
- 刺桐:一種樹,這裏指地方。
- 側耳:專心傾聽。
- 好音頻:好消息。
翻譯
在堯帝時期的昌盛運數中,太平盛世已經持續了十四年。 徵召的文書如鶴般飛馳在雲路,選拔賢才如鶚薦儒珍。 官宦家族居住在西湖附近,家族名聲顯赫,門第高貴。 異才卓越,喜慶延續,自是不同凡響。 那位仙壺中的高士,原是紫帽山附近的鄰居。 在郡縣的學校中成爲模範,才智出衆的人聚集在古代的大學。 如鱣雀般升至高官,如楊震般清廉,如郤詵般才學。 辭別簡樸的食物,思念豪華的宴會和尊貴的客人。 有才能的人得到重用,如乘船至天河邊。 才能得到發揮,志向得到實現。 在時局變化的日子裏,受到君王的恩澤。 如秋天的鵬鳥展翅高飛,如霧中的豹子得到新的發展。 正欲整理衣服表示恭敬,卻不得不告別。 東邊的亭子芳草茂盛,南邊的渡口綠波盪漾。 黑色的馬閒適地戒備僕人,紫色的燕子輕語留人。 輕易得到朝廷中的賢才,行看顯貴的大臣。 在刺桐樹下,諸生專心傾聽好消息。
賞析
這首作品以華麗的辭藻和豐富的意象,讚美了林先生的卓越才華和高尚品德。詩中通過比喻和典故,描繪了林先生在學術和仕途上的成就,以及他受到的尊敬和期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對林先生的崇高敬意和對未來的美好祝願。