和陶淵明飲酒

· 戴良
老我愛窮居,蒿蓬荒繞宅。 與世罕所同,車馬絕來跡。 寓形天壤內,幾人年滿百。 顧獨守區區,保此堅與白。 若復不醉飲,此生端足惜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窮居:簡陋的居所。
  • 蒿蓬:野草,泛指荒草。
  • 寓形:寄託形體。
  • 天壤:天地之間。
  • 區區:微小,此處指微不足道的自己。
  • 堅與白:堅貞和清白,比喻品德。
  • :確實,真的。

翻譯

我老了,喜愛簡陋的居所,四周荒草叢生環繞着我的宅子。 與世人的喜好大不相同,門前車馬的痕跡也絕跡了。 我的形體寄託在這天地之間,有幾個人能活到百歲呢? 但我獨自守護着這微小的自己,保持我的堅貞和清白。 如果不再暢飲醉倒,這一生真的值得珍惜。

賞析

這首詩表達了詩人戴良對簡樸生活的熱愛和對個人品德的堅守。詩中,「老我愛窮居,蒿蓬荒繞宅」描繪了詩人居所的荒涼,卻透露出一種超脫世俗的寧靜與滿足。後文「與世罕所同,車馬絕來跡」進一步強調了詩人與衆不同的生活態度。最後,詩人通過「保此堅與白」和「若復不醉飲,此生端足惜」表達了對個人品德的堅持和對生活的熱愛,即使生活簡樸,也要保持內心的堅貞和清白,享受生活的每一刻。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和對生活的深刻理解。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文