(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高梁河:位於今北京市西郊,流經海淀區。
- 白塔亭:可能指北京北海公園內的白塔,亭指塔旁的小亭。
- 敝裘:破舊的皮衣。
- 鬢如絲:形容鬢髮花白,像絲一樣細軟。
翻譯
在京城西郊的高梁河上與你分別已有十年,再次相見時,是在白塔亭前。 經歷了無數風沙,你的面色變得黝黑,穿着破舊的皮衣,鬢髮已如絲般花白。
賞析
這首作品描繪了詩人與其姨兄劉公久別重逢的情景,通過對比十年前的分別與如今的重逢,展現了時間的流逝和人物的變化。詩中「高梁河上十年別」與「白塔亭前再見時」形成鮮明對比,表達了詩人對時光荏苒的感慨。後兩句「萬里風沙顏色黑,敝裘如結鬢如絲」則生動刻畫了劉公曆經風霜的形象,透露出詩人對姨兄的深切關懷與敬重。