高遠堂

數椽茅屋雲中出,一抹青山坐上看。 讀罷《黃庭》春雨後,刺桐花落鳥聲寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 數椽(chuán):幾間。
  • 茅屋:用茅草覆蓋屋頂的簡陋房屋。
  • 一抹:形容淡淡的一層或一線。
  • 《黃庭》:道教經典之一,全稱《黃庭內景經》。
  • 刺桐:一種植物,花大而美麗。
  • 鳥聲寒:形容鳥叫聲淒涼。

翻譯

幾間茅屋彷彿從雲中伸出,我坐在那裏,眼前是一抹淡淡的青山。 春雨過後,我讀完了道教經典《黃庭內景經》,刺桐花落,鳥兒的叫聲顯得淒涼。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居山林的靜謐畫面。通過「數椽茅屋雲中出」和「一抹青山坐上看」的描繪,展現了詩人遠離塵囂,與自然和諧共處的寧靜生活。後兩句「讀罷《黃庭》春雨後,刺桐花落鳥聲寒」則透露出一種超脫世俗的清靜與淡淡的哀愁,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然之美的深刻感悟。

薛玄曦

元河東人,徙居貴溪,字玄卿,號上清外史。道士。年十二入道龍虎山,師事張留孫、吳全節。仁宗時薦授大都崇真萬壽宮提舉。順帝至正初,授弘文裕德崇仁真人,佑聖觀住持,兼領杭州諸宮觀。玄曦負才氣,倜儻不羈,善爲文,尤長於詩。有《上清集》。 ► 28篇诗文