松下軒

· 盧琦
晚景無心與世諧,一軒長傍萬鬆開。 空庭日靜春苔合,老樹風高翠雨來。 病後茯苓還自斸,吟邊仙鶴不相猜。 歲寒亦欲尋良友,只恐山靈促駕回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茯苓(fú líng):一種中藥材,多寄生於松樹根部。
  • (zhú):挖掘。
  • 仙鶴:傳說中的一種長壽鳥,常用來象徵長壽或高潔。
  • 山靈:山中的神靈,這裏指山中的自然力量。

翻譯

晚年的我已無心與世俗和諧相處,一座小軒長久地依傍着萬株松樹而開。 空曠的庭院裏陽光靜靜地照着,春日的苔蘚漸漸覆蓋了地面,老樹在風中高高挺立,翠綠的雨滴隨之而來。 病癒後,我自己挖掘茯苓,吟詩時,仙鶴並不對我產生猜疑。 在歲末寒冷之際,我也想尋找良友,只怕山中的神靈催促我回去。

賞析

這首作品描繪了一位隱士在松林中的寧靜生活。詩中,「晚景無心與世諧」表達了詩人對世俗的超然態度,而「一軒長傍萬鬆開」則形象地描繪了隱居環境的清幽。詩中通過對「春苔合」、「翠雨來」等自然景象的細膩描繪,展現了隱士與自然和諧共處的寧靜畫面。末句「只恐山靈促駕回」則透露出詩人對隱居生活的留戀與不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和珍視。

盧琦

元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。 ► 260篇诗文