和吳贊府齋中十詠焦桐

勝境不可得,生綃餘舊圖。 丹青初彷佛,塵土半模糊。 蝴蝶飛疑去,波濤折轉無。 良工今豈有,爲爾一長吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勝境:指美麗的景色或境界。
  • 生綃:生絲織成的薄綢,這裏指畫布。
  • 丹青:指繪畫。
  • 彷佛:似乎,好像。
  • 塵土:灰塵,這裏比喻時間的流逝和事物的磨損。
  • 模糊:不清晰。
  • 蝴蝶飛疑去:形容畫面中的蝴蝶似乎要飛走,給人以動感。
  • 波濤折轉無:形容畫面中的波濤似乎在轉折,但實際上是靜止的。
  • 良工:技藝高超的工匠或畫家。
  • 長吁:長嘆。

翻譯

美麗的景色難以再現,只能在生絲織成的舊畫布上留下痕跡。 初看畫作時,似乎還能感受到那份生動,但隨着時間的流逝,塵土使得畫面變得模糊不清。 畫中的蝴蝶彷彿要飛走,波濤似乎在轉折,但實際上都是靜止的。 如今,技藝高超的畫家是否還存在?看到這幅畫,我不禁長嘆一聲。

賞析

這首作品通過對一幅舊畫的描述,表達了對美好事物消逝的感慨和對藝術精湛技藝的懷念。詩中,「勝境不可得」一句,即表明了美好景色的難以再現,而「生綃餘舊圖」則暗示了這種美好只能通過藝術的形式得以保存。後文通過對畫中細節的描繪,如「蝴蝶飛疑去」和「波濤折轉無」,增強了畫面的生動感和現實感,同時也突出了時間的流逝對藝術作品的影響。結尾的「良工今豈有」和「爲爾一長吁」,則是對當代藝術水平的質疑和對過去藝術輝煌的懷念,透露出一種淡淡的哀愁和對美好事物消逝的無奈。

薩都剌

薩都剌

薩都剌,字天錫,別號直齋。本答失蠻氏,祖父以勳留鎮雲代,遂爲雁門人。「薩都剌」者,猶漢言「濟善」也。弱冠登泰定丁卯進士第,應奉翰林文字。出爲燕南經歷,擢御史於南臺。以彈劾權貴,左遷鎮江錄事,歷閩海廉訪司知事,進河北廉訪經歷。尚書幹文傳序其詩曰:天錫陟官閩憲幕,往還吳中,出所作《雁門集》見示。其豪放若天風海濤,魚龍出沒。險勁如泰、華、雲門,蒼翠孤聳。其剛健清麗,則如淮陰出師,百戰不折,而洛神凌波,春花霽月之㛹娟也。明成化間,吳人張習企翱書其刻集後曰:「元詩之盛,倡自遺山,而趙子昂、袁伯長輩附和之。繼而虞、楊、範、揭者出,號爲大家。間有奇才天授,開闔變怪,莫可測度,以駭人之視聽者。初則貫雲石、馮子振、陳剛中,後則楊廉夫,而薩天錫亦其人也。觀天錫《燕姬曲》、《過嘉興》、《織錦圖》等篇,婉而麗,切而暢,雖雲石、廉夫莫能道。他如《贈劉雲江》、《越臺懷古》、《題爛柯山》、《石橋》諸律,又和雅典重,置諸鬆雪、道園之間,孰可疑異。」要而論之,有元之興,西北子弟,盡爲橫經。涵養既深,異才並出。雲石海涯、馬伯庸以綺麗清新之派振起於前,而天錫繼之,清而不佻,麗而不縟,真能於袁、趙、虞、楊之外,別開生面者也。於是雅正卿、達兼善、乃易之、餘廷心諸人,各逞才華,標奇競秀。亦可謂極一時之盛者歟!(徐興公曰:《薩天錫集》,成化乙巳兗州守關中趙蘭刻於郡齋。得之仁和沈文進家藏舊本。弘治癸亥,東昌守雁門李舉又刻之。今二本互有異同,並傳於世。一題曰《雁門集》,一題曰《薩天錫集》雲。然《雁門集》所載如《車簇簇行》一首,《元文類》作馬祖常,今見祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作無名氏。《乾坤清氣》作李溉之,《舞姬脫鞋吟》,歐陽元功有和李溉之韻,當不誤也。又如《明日城東看杏花》一首,見虞伯生《在朝稿》,《歲雲暮矣》三章,二本並載。而偶武孟《乾坤清氣》作張仲舉,武孟,元末人,必有所見。今悉爲改正。他如《次韻送虞先生入蜀》一首,亦見《石田集》,而諸選本俱作天錫。《山中懷友》及《和吳贊府齋中十詠》見黃晉卿集。而胡元瑞《詩藪》所稱天錫詩有:「故廬南雪下,短褐北風前」之句。徐興公序亦引及此語,似各有所據,未可盡以爲誤也。至如盧希韓之半摭薩集,出於後人掇拾之餘,所當亟爲改正。《凌波曲》、《鶴骨笛》之誤入龍子高,此在《元音》本屬無名氏。而潘曹選本失於考較,牽連而誤及之耳。按錢牧齋《列朝詩集》稱慶元方氏盛時,招延天下文士。天錫與林彬、朱右輩,皆往依焉。今其集中並無浙東往還之作,又幹壽道《雁門集序》謂有七言律《巧題》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,補綴蒐羅,更有混淆錯出之弊,故略因所見而釐正之。 ► 795篇诗文