閬風舒先生客居棠溪袁仲素家見示竹簾詩戲作問答二首
剡竹吾問君,班班爲誰設。
一登君子堂,迥與凡界絕。
陂龍鱗故鮮,湘娥淚猶熱。
既能露文章,匠手安得輟。
所憐無可娛,如伴枯禪滅。
千金散紅裙,一鏡垂白髮。
定非夏侯衣,高堂掛秋月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閬風:傳說中神仙居住的地方。
- 舒先生:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 棠溪:地名,可能指某個具體的地方。
- 袁仲素:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 剡竹:指用剡溪(浙江嵊州的一條河)的竹子製作的竹簾。
- 班班:形容竹簾上的竹片排列整齊。
- 迥:遠。
- 陂龍鱗:比喻竹簾上的竹片像龍鱗一樣排列。
- 湘娥:指湘水女神,這裏比喻竹簾上的竹片像湘娥的淚痕。
- 露文章:指竹簾上的竹片顯露出美麗的紋理。
- 匠手:指製作竹簾的工匠的手藝。
- 枯禪:指枯燥無味的禪修生活。
- 千金散紅裙:形容女子穿着華麗,花費巨大。
- 夏侯衣:夏侯是指夏侯惇,夏侯衣可能指夏侯惇的衣服,這裏比喻華麗的衣服。
- 高堂掛秋月:形容竹簾掛在高堂之上,如同掛着秋天的月亮。
翻譯
我向您詢問,這用剡溪竹子製作的竹簾,整齊排列的竹片是爲了誰而設?一旦掛上君子之堂,便與塵世的喧囂隔絕。竹簾上的竹片如同龍鱗般鮮亮,又似湘水女神的淚痕依舊溫熱。竹簾顯露出美麗的紋理,工匠的手藝怎能停歇?可惜它無法帶來更多的娛樂,就像陪伴着枯燥的禪修生活。雖然有女子穿着華麗的紅裙,但鏡中垂下的卻是白髮。這竹簾絕非華麗的夏侯衣,而是高堂之上掛着的秋月。
賞析
這首作品通過對竹簾的描繪,展現了其與塵世的隔絕以及美麗紋理的顯露。詩中運用了豐富的比喻和意象,如「陂龍鱗」、「湘娥淚」,生動地描繪了竹簾的特點。同時,通過對比華麗的紅裙與垂下的白髮,以及夏侯衣與秋月的對比,表達了作者對竹簾的獨特情感和審美觀。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者對竹簾的深刻理解和獨特感受。