春夜同武子聯句

九十春光漸欲殘,客心無事一憑闌。 談兵漫灑丁年淚,把酒堪消子夜歡。 快閣煙霞同汝夢,芒山星月好誰看。 愁聽啼鳥聲聲急,一曲燕歌不忍彈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

憑闌(píng lán):倚着欄杆,指在欄杆上靠着看風景。 談兵(tán bīng):指談論軍事。 漫灑(màn sǎ):隨意灑落。 把酒(bǎ jiǔ):舉起酒杯。 快閣(kuài gé):指輕快的歌舞曲調。 芒山(máng shān):傳說中的仙山。 燕歌(yàn gē):指古代的一種歌曲。

翻譯

九十歲的春光漸漸要消逝,客人心情平靜無事,只是靠在欄杆上欣賞風景。談論軍事,不經意間灑下了年少時的淚水,端起酒杯,可以消遣子夜的歡樂。輕快的歌舞曲調與美麗的夢境一起,誰來欣賞芒山上的星月美景呢?聽着啼鳥的聲音急促而悲傷,一曲燕歌卻無法再彈奏。

賞析

這首詩描繪了一個九十歲高齡的老人在春夜中的心境。詩人通過描寫老人靜靜欣賞春夜美景,回憶往事,表達了對年少時光陰流逝的感慨和對生命的深沉思考。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了歲月的滄桑和生命的無常,給人以深刻的感慨和啓示。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文