奉制文武詩

· 徐溥
四海頻年水旱多,民貧如此欲如何。 爲予持取光明燭,不向春風照綺羅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉制:按照規定寫作
  • 文武:指文官和武將
  • 頻年:連續多年
  • 綺羅(qǐ luó):華麗的衣裳

翻譯

經常遭受水災和旱災,百姓貧困如此,我們該怎麼辦呢?我要拿起明亮的蠟燭,不讓它只照亮春風下的華麗衣裳。

賞析

這首詩寫出了詩人對百姓生活困苦的關注和思考,表達了對社會現狀的擔憂和呼籲。詩中通過對水旱頻發和民生貧困的描繪,表達了對時局的憂慮,同時也展現了詩人對於改善社會狀況的願望和責任感。最後兩句則通過明亮的蠟燭和華麗的衣裳的對比,表達了詩人希望能夠用光明照亮真實生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對社會的關懷和呼籲。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文