張湫曉發

官程候曉發,川柳拂船低。 雨過防新漲,煙開辨古堤。 鶯花看逼夏,雞犬欲聞齊。 多少徵人夢,萋萋草色迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官程(guān chéng):官員的行程。
  • 川柳(chuān liǔ):河邊的柳樹。
  • (biàn):分辨。
  • 鶯花(yīng huā):春天的花朵。
  • 逼夏(bī xià):接近夏天。
  • 雞犬(jī quǎn):家禽家畜,比喻家中的人。
  • (qí):一起。
  • 萋萋(qī qī):形容植物茂盛的樣子。

翻譯

官員的行程在清晨開始,柳樹在河邊輕輕搖曳。雨過後河水開始上漲,煙霧散去後可以看清古老的堤岸。春天的花朵已經盛開,家中的鳥鳴犬吠也愈發頻繁。多少在外征戰的人們在夢中,被郊野中鬱鬱蔥蔥的草色所迷惑。

賞析

這首詩描繪了一個清晨的景象,官員出行,河邊的柳樹搖曳,雨過後河水上漲,煙霧散去,古堤清晰可見,春天的花朵盛開,家中的鳥鳴犬吠交織成一幅生動的畫面。詩人通過描繪自然景色,表達了對春天的美好向往,以及對在外征戰的人們的思念之情。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文