送彭翼庵博士之官崑山

一氈隨牒領青衿,儒行才名衆所欽。 故國江東山似繡,諸生門下玉爲林。 玄亭載酒朋來樂,絳帳傳經老去心。 薦禰何人慚啓事,彈琴空自說知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhān):氈子,氈帽。
  • :這裡指領取。
  • (jīn):古代服飾上的領子。
  • 儒行:指儒雅的擧止。
  • :尊敬。
  • 江東:古代地名,指中國東南地區。
  • :形容美麗如綉。
  • 諸生:學生。
  • 玉爲林:指學生如珍貴的玉石一樣聚集在一起。
  • 玄亭:古代宴會的地方。
  • 絳帳:指書房。
  • 薦禰:推薦你。
  • 彈琴:指彈奏琴聲。

繙譯

隨著任命書一同領取了官服,以儒雅的擧止和卓越的才華受到衆人的尊敬。在故鄕江東,山水如同綉品般美麗,學子們如同玉石般聚集在老師門下。在玄亭設宴,朋友們歡聚一堂,書房中傳來古籍的閲讀聲,老者心中感慨嵗月匆匆。誰能推薦你擔任官職,彈琴時卻衹有空談自己的知音。

賞析

這首詩描繪了一位才華橫溢的學者受到衆人尊敬的場景。通過對自然和人文景觀的描繪,展現了學者的風採和學術成就。詩中運用了豐富的比喻和意象,表達了對學者的贊美和對時光流逝的感慨。整躰氛圍優美,意境深遠。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文